期刊文献+

功能对等视域下中文电影片名的英译研究

下载PDF
导出
摘要 电影是文化传播的重要途径之一,优美响亮的电影片名对电影成功的作用毋庸置疑。中国电影走上国际舞台,吸引国际受众的关注,电影片名的翻译作用不容忽视。中国电影片名英译,应该遵循功能对等的原则,按照电影的文化特征和商业价值等要求进行翻译,用灵活多变的翻译方法使英语译名形式与电影内容相统一。
作者 李俊叶
机构地区 陕西科技大学
出处 《疯狂英语(理论版)》 2018年第2期172-173,共2页 Crazy English Pro
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献6

共引文献467

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部