摘要
卢沟桥事变爆发后,一方面日本当局对思想言论的控制达到了登峰造极的地步,反战的左翼作家自不待言,连奉行自由主义的作家,因其作品内容背离当局国策,也在被警告和禁发之列;另一方面由日本内阁情报部组织作家,开展了一系列配合日本军部全面侵华政策的创作活动。一时间称颂战争、鼓吹国家主义、极端民族主义的报告文学充斥书刊报纸,"国策"驱使之下的"国策文学"成了侵华战争时期最主要的文学形态,拿笔杆当枪杆的"笔杆部队"应运而生,成为侵略战争的代言人和吹鼓手。
After the breaking out of the Marco Polo Bridge incident, the Japanese authorities established overall con- trol of ideas and speeches, thus both the left wing and liberal writers were censored due to their opposition to the nation- alist regime's policies in Japan. Following this, the Japanese cabinet intelligence department organized a group of "spin doctors" to promote propaganda writings on the Japanese aggression on China. The reportage, which extolled war, stat- ism and extreme nationalism in an overwhelming manner, became the primary form of "national policy literature" in the period of Japanese aggression on China. Stemming from this, the "spin doctors" in Japan came into existence and be- came the mouthpiece for the Japanese war on China.
出处
《南开学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2018年第6期104-113,共10页
Nankai Journal:Philosophy,Literature and Social Science Edition
基金
国家社会科学基金项目(15BWW020)
天津市社会科学规划项目(TJWW13-004)
关键词
侵华战争
“笔杆部队”
“国策文学”
Japanese Aggression on China
"Spin Doctors Force"
"National Policy Literature"