期刊文献+

“译者伦理”?——皮姆翻译伦理思想析辨 被引量:9

Translator Ethics?——A New Critique of Anthony Pym’s Thoughts on Translation Ethics
原文传递
导出
摘要 安东尼·皮姆在其《论从译者伦理》及多篇文章中阐发了他的翻译伦理思想,认为翻译伦理即译者伦理(涉职业译者、泛职业译者和代理译者),认为他们皆主要处在交互文化空间,短期为交换价值而译,长期为文化合作而译,影响广泛。但皮姆翻译伦理思想问题很多。本文认为皮姆交互文化空间过于理想化、忽视译者主观能动性,而译者伦理不能代替翻译伦理,因翻译伦理涉及多方复杂因素,如原文类型与质量、不同翻译所涉不同价值层级等。 Anthony Pym in his On Translator Ethics(2012) and other essays developed his thoughts on translation ethics, arguing that translation ethics is translator ethics, covering all translators such as professional, paraprofessional and acting translators. For Pym, they, largely in an intercultural space, translate for exchange on an immediate basis while for intercultural cooperation in the long run. His views are popular but problematic and accordingly question-posing. This paper critically re-examines his latest ethical views to argue that the so-called intercultural space is idealized, that the translator's agency cannot be denied, and that translator ethics cannot replace translation ethics for the latter involves many more factors such as text type and text quality of the source text, as well as the value stratification in different translation projects.
作者 辛广勤
机构地区 深圳大学
出处 《中国外语》 CSSCI 北大核心 2018年第4期96-103,共8页 Foreign Languages in China
基金 2018年教育部人文社会科学研究规划基金项目“互惠翻译伦理模式构建研究”(18YJA740058)的阶段性成果
关键词 译者 翻译 译者伦理 翻译伦理 皮姆 translator translation translator ethics translation ethics Pyre
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献62

  • 1袁筱一,许钧.“翻译诗学”辨[J].外语研究,1995(3):60-66. 被引量:28
  • 2杨春时.贵族精神与现代性批判[J].厦门大学学报(哲学社会科学版),2005,55(3):5-12. 被引量:23
  • 3王大智.关于展开翻译伦理研究的思考[J].外语与外语教学,2005(12):44-47. 被引量:78
  • 4曹丹红.两种翻译诗学观之比较及其启示[J].外语研究,2007,24(1):44-47. 被引量:10
  • 5孙致礼.译者的职责[J].中国翻译,2007,28(4):14-18. 被引量:101
  • 6赵元任.论翻译中信、达、雅的信的幅度[A].罗新璋编.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984:726-741.
  • 7Arrojo, Rosemary. Asymmetrical Relations of Power and the Ethics of Translation[J]. Textcontext, 1997(11): 5-25.
  • 8Arrojo, Rosemary. The Ethics of Translation in Contemporary Approaches to Translator Training[A]. In Tennent(ed.). Training for the New Millennium[C]. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins, 2005: 225-245.
  • 9Berman, Antoine. The Experience of the Foreign: Culture and Translation in Romantic Germany[M]. S. Heyvaert(trans.).New York: State University of New York Press, 1992.
  • 10Catford, J. C. A Linguistic Theory of Translation[M]. London: Oxford University Press, 1965.

共引文献140

同被引文献81

引证文献9

二级引证文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部