期刊文献+

“后”世情小说?——析南词《绣像金瓶梅传》对原著小说的接受 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 《金瓶梅》问世以后,小说续书有《玉娇丽》《续金瓶梅》《三续金瓶梅》,改编的戏曲有明清之际的传奇《金瓶梅》,曲艺则有嘉庆二十五年(1820年)的南词《绣像金瓶梅传》。南词《绣像金瓶梅传》为曲艺化的《金瓶梅》,前四分之三的篇幅取自小说一至三十八回,然后用小说四十六至八十七回的零星故事草草收尾。清代中期(嘉庆、道光年间)的世情小说生产,颇见一股商品化、通俗化的趋势。本文发现:弹词作为一种市井色彩相对浓厚的说唱艺术,南词《绣像金瓶梅传》对小说《金瓶梅》的情节选择明显有弱化小说世情展演意图、凸显原著风情故事桥段的意图,而且每回开篇极具情色挑逗况味的"唐诗唱句"更助长了这样的倾向。此般特征足可与同时期世情小说的生产互相对照。
作者 胡衍南
出处 《中国语言文学研究》 2015年第1期78-94,共17页 Chinese Language and Literature Study
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献1

  • 1王利器元明清三代禁毁小说戏曲史料[M].

同被引文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部