期刊文献+

城市窗口性地带公示语英译现状及规范化研究——以平顶山市为例

A Study on Current Situation and Standardization of English Translation of Public Signs in Urban Windows
下载PDF
导出
摘要 城市窗口性地带的公示语是一个城市最先呈现给外界的重要标签,是一座城市的"名片"。它的英译质量直接影响着国际社会对该城市的印象和评价。本文结合平顶山市的实际情况,对几个"窗口地带"的公示语英译情况进行了调查,分类列举了其中出现的问题。同时,本文还分析了公示语翻译的标准化规范工作,并为城市未来公示语英译规范化建设提出了相应的对策。
作者 骆铮
出处 《漯河职业技术学院学报》 2018年第6期67-69,73,共4页 Journal of Luohe Vocational Technical College
基金 2017年河南省社科联调研课题"‘一带一路'背景下河南省高速公路服务区公示语英译现状及规范化研究"阶段性成果(SKL-2017-1591)
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献55

共引文献999

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部