摘要
论述了数字的模糊功能,分析了模糊数字在创造中国古典诗歌意美、音美和形美方面的语用功能,提出了古诗中数词英译的六种基本方法:完全照数直译法、变换数字改译法、略去数字意译法、增添数字意译法、词类转换法、数字转换法。
This article discusses the fuzzy function of numerals,analyzes their pragmatic functions in creating 'meaning beauty','sound beauty' and 'form beauty' of Chinese classical poems and tries to propose six principal methods of English translation of numerals in Chinese classical poems.
出处
《长春大学学报》
2007年第3期37-40,共4页
Journal of Changchun University
关键词
模糊数字
语用功能
翻译方法
fuzzy numerals
pragmatic function
translation methods