摘要
1840年鸦片战争,西方的坚船利炮打开了中国的大门,“迫使天朝帝国与地上的世界接触”,中西文化在中国这块古老的大地上迎头相撞,中国先进的知识分子意识到中国落后了。从此文化危机与民族危机交织在一起,一直纠缠和困扰着他们。如何迎接西方文化的严峻挑战,客观估价数千年来积淀在中华民族心理上的传统文化,探索中国社会的前途,成为一个半世纪以来几代知识分子都无法回避的百年大课题。在中西文化不可避免的冲突和震荡中,如果说中国知识分子必然处在首当其冲的位置上的话,那么他们中的外交官则更为直接地感受到了西方文化的冲击,他们无时无刻都要面对中西文化碰撞这一现实。而张歆海正是这样一位集外交官、学者于一身的典型人物,这位并不为世人所熟知的30年代国民党外交官,在寓居美国的后半生中。
In his later years while residing in the United States, Chang Hsin-Hai, a Kuomintang diplomat of the 1930’s, devoted himself to promoting understanding between China and America. In the dark years (1950’s-1960’s) of Sino-U.S. relations, he contributed to improving the relations together with Li Tsungren, Edgar Snow and patriotic overseas Chinese.
出处
《美国研究》
CSSCI
北大核心
1993年第1期29-47,3,共20页
The Chinese Journal of American Studies