期刊文献+

跨文化传播中非语言符号的误读——以女性牵手为例 被引量:1

Misreading of Non-linguistic Symbols in Cross-cultural Communication
下载PDF
导出
摘要 本文从非语言符号的定义及分类入手,以体态语中的牵手为例,从社会距离、社会进程、价值取向及性别意识四个维度分析女性牵手这一非语言符号在中西文化传播中的误读。
作者 崔洁 Cui Jie
出处 《传媒论坛》 2019年第4期174-174,共1页 Media Forum
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献10

  • 1Cooper, Pamela J. Speech Communication for the Classroom Teacher[M]. 3rd ed. Gorsuch Scarisbrick. Publishers,1998.
  • 2Levine, D. & Adelman, M. Beyond Language[M]. Prentice-Hall,1982.
  • 3Malandro,Barker,et al. Nonverbal Communication[M]. 2nd ed.Newbery Award Recors,1989.
  • 4R.A.Hudson.Sociolinguistics[M].Cambridge University Press,1981.丁信善等译.北京:中国社会科学出版社,1990.
  • 5Samovar, L.et al.Understanding Intercultural Communication[M]. Wadsworth,1981.
  • 6Cooper, Pamela J. Speech Commuication for the Classroom Teacher[M].3rd ed. Gorsuch Scarisbrick. Publishers, 1998.
  • 7Levine D & Adelman M.Beyond Language [ M]. Prentice-Hall,1982.
  • 8Malandro, Barker, et al. Nonverbal Communication[M]. 2nd ed. Newbery Award Recors, 1989.
  • 9Samovar L,et al. Understanding Intercultural Communication[M]. Wadsworth, 1981.
  • 10R·A·Hudson 丁信善.Sociolinguistics,Cambridge Univetsity Preas[M].北京:中国社会科学出版社,1981.1990.

共引文献27

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部