摘要
俚语源自于人们生活中的常用语言,人们在日常生活中使用最多的语言经过时间的演变,形成了我们现所知道的俚语,对俚语的翻译最重要的一点就是要深入领会俚语的含义,这样在翻译的过程中才能准确高效。就像汉语成语一样,简单几个字就包含了很多的含义,英语俚语也一样,两个简单的英文单词组合在一起就变成了另一个意思。所以对英语俚语的翻译有很重要的几个方面需要掌握,一是对西方语言文化的了解,深入领会俚语的内涵;二是了解俚语的形成,知道出处;三是要有正确的翻译理念;四是掌握实用的翻译技巧。本文将从这四个方面对英语俚语的翻译进行探讨,抓住英语俚语翻译的要点。
出处
《城市地理》
2015年第3X期256-257,共2页
City Geography