期刊文献+

香港粤语“单音节促发论”分析——语言接触下的新视角

原文传递
导出
摘要 本文旨在以香港粤语语境下的报章副刊为主的实际语料为研究材料,验证"单音节促发论"(facilitation of transference of monosyllabic words)和"知觉显著性"(perceptual salience)的可信度,探讨中英语码转换分别在词汇、语音和句法上的促发诱因(facilitation),以期开阔语码转换研究的视野。研究结果显示,克莱恩(Michael Clyne 2003)的理论为粤语和英语之间的移转,提供了合适和具说服力的分析框架。
出处 《中国社会语言学》 2015年第1期96-108,共13页 The Journal of Chinese Sociolinguistics
基金 香港教育学院中央研究经费支持(项目编号RG/11/2013-2014R)
  • 相关文献

参考文献18

  • 1Li, D.C.S,E.C.Y.One day in the life of a 'purist'. International Journal of Bilingualism . 2002
  • 2李楚成.香港粤语与英语的语码转换[J].外语教学与研究,2003,35(1):13-19. 被引量:50
  • 3吴东英.再论英语借词对现代汉语词法的影响[J].当代语言学,2001,3(2):81-89. 被引量:70
  • 4SHANA POPLACK.??Sometimes I’ll start a sentence in Spanish Y TERMINO EN ESPA?OL: toward a typology of code-switching<sup>1</sup>(J)Linguistics . 2009 (7-8)
  • 5Li,D.C.S,Costa,V.Punning in Hong Kong Chinese Media-.Forms and Functions. Journal of Chinese Linguistics . 2009
  • 6Chao,Y.R.Language and symbolic systems. . 1968
  • 7Clyne,M.Transference and Triggering. . 1967
  • 8Anne-Marie Di Sciullo,Pieter Muysken,Rajendra Singh.Government and code-mixing. Journal of Linguistic Anthropology . 1986
  • 9Dingxu Shi.Hong Kong written Chinese: Language change induced by language contact. Journal of Asian Pacific Communication . 2006
  • 10Kang-kwong Luke,Chaak-ming Lau.??On loanword truncation in Cantonese(J)Journal of East Asian Linguistics . 2008 (4)

二级参考文献48

共引文献118

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部