期刊文献+

“绿”在中英文语言中的差异对比 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 语言记载并传承着文化,是文化的载体。语言包括词汇、句子、段落、篇章。其中词汇是语言的基础。在大量的词汇当中,颜色词又占据着非常重要的地位。虽然人类对于颜色词在任认知方面存在着一定的共性,但是由于受不同的社会文化熏陶,汉英民族对同一个颜色词所传递的信息,代表的意义还是存在着很多的差异的,这也是汉英不同的文化差异的一种体现。文章主要通过颜色词"绿"在古汉语、现代汉语,以及英语中所表示的不同意义,使读者对英汉文化差异有些认识。
作者 王娟
出处 《太原城市职业技术学院学报》 2014年第4期177-178,共2页 Journal of Taiyuan City Vocational College
  • 相关文献

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部