摘要
分析了薛绍徽译《八十日环游记》中文学形象的本土化现象,指出文学形象的变异过程即是译者自我发现、自我认识的过程,揭示了译者通过文学形象的再创造积极构建文化身份的过程。
作者
季传峰
孙小淼
Ji Chuanfeng;Sun Xiaomiao
出处
《常州工学院学报(社会科学版)》
2019年第1期61-66,共6页
Journal of Changzhou Institute of Technology(Social Science Edition)
基金
2018年度江苏高校哲学社会科学研究基金项目(2018SJA1794)