期刊文献+

多法并举,促进理解与表达——浅谈公外英译汉能力的培养

下载PDF
导出
摘要 专科学生公外英译汉能力是决定能否完成英译汉考试项目的关键。一般学生英译汉能力薄弱,因此译句似是而非,只能意会,不能言传对复杂句型翻译更无从下手。结合教学实践,提出三种解决的办法:渗透法;比较分析法;实践巩固法。
出处 《宁波大学学报(教育科学版)》 2002年第3期107-109,113,共4页 Journal of Ningbo University(Educational Science Edition)
  • 相关文献

参考文献1

  • 1李全福.不妨少丢几分——与硕士研究生入学考试应试者谈英译汉解题技巧[J].大学英语,1998,(9):28-29.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部