期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉语叠词在英译汉中的创造性译法
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英译汉不但需要译者根据英文的原意进行忠实的翻译,而且更需要译者凭借自己对汉语语言的独到理解,特别是对叠音词的运用,进行一些创造性的发挥,以便使原英文语言风格得到更准确的传达,以适合汉语文化的特殊表达方式。
作者
皇甫锡才
丁书梅
机构地区
包头医学院外语教研室
出处
《阴山学刊》
1998年第4期106-108,共3页
Yinshan Academic Journal
关键词
汉语
叠音词
英译汉
翻译
语言风格
翻译方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
王艳荣,王长江.
浅谈汉语叠词的英译[J]
.武汉工程职业技术学院学报,2008,20(3):48-53.
被引量:3
2
蓝春玉.
汉语叠词的英译[J]
.科技信息,2009(1):616-617.
被引量:1
3
龙江华.
从目的论角度看汉语叠词的英译[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2007(2):88-90.
被引量:4
4
曾令香.
近代汉语“叠词+儿”用法小考[J]
.青年文学家,2011,0(17):123-123.
5
刘红珍.
汉语叠词的英译[J]
.安徽广播电视大学学报,2002(4):65-69.
被引量:1
6
张坚.
汉语叠词的英译[J]
.韶关学院学报,2003,24(10):116-120.
被引量:1
7
冶慧颖.
试探汉语叠词的英译[J]
.湖北第二师范学院学报,2009,26(6):130-132.
被引量:2
8
叶凯歌.
汉维语领属结构对比分析[J]
.石河子大学学报(哲学社会科学版),2016,30(B12):27-29.
9
张世群.
肯定意义的否定形式表达法[J]
.都江学刊(综合版),2002,14(1):30-34.
10
杨荣.
论英语比喻修辞格中的“以人喻人”形式[J]
.科技信息,2008(22):268-269.
阴山学刊
1998年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部