期刊文献+

词典修订的策略——《新英汉词典》第三、四版之比较

原文传递
导出
摘要 本文抽样对比《新英汉词典》第三、四版词条,以求揭示新版修订的概况及其策略。结果发现,《新英汉》第4版在收词立目、义项增删、释文规范、用法说明、语体标签等方面作了较大的修订;其中尤为显著的是,新版增设600个辨析同义、近义词的用法说明,增设具有时代特征的"网络与短信常用缩略语"附录。第4版的修订策略可概括为"求新"、"求实用"。本文亦指出,与英语学习型词典相比,《新英汉》在大型语料库的应用、语法与搭配信息的提供等方面仍有改进的空间。
作者 徐海
出处 《复旦外国语言文学论丛》 2010年第2期86-91,共6页 Fudan Forum on Foreign Languages and Literature
基金 教育部人文社会科学重点研究基地基金资助(项目批准号:06JJD740007)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献19

  • 1徐海.汉英词典“过时”词例的修订[J].辞书研究,2005(1):88-93. 被引量:5
  • 2徐海,罗思明.词例研究的新进展[J].安徽技术师范学院学报,2005,19(2):55-58. 被引量:1
  • 3Creamer T. Beyond the Definition: Some Problems with Example in Recent Chinese-English and English-Chinese Bilingual Dictionaries. ff Cowie A P. (ed.) The Dictionary and the Language Learner : Papers from the EURALEX Seminar at the University of Leeds. 3-3 April J985. Tubingen: M. Niemeyer, 1987.
  • 4徐海.To~uards Prototypical Exemplification in English Dictionaries for Chinese EFL Learners.北京:科学出版社,2009.
  • 5葛传粲.新英汉词典·前言.上海:上海译文出版社,1979.
  • 6葛传架.新英汉词典(增补本)·增补本说明.上海:上海译文出版社,1985.
  • 7吴莹.新英汉词典(世纪版)·前言.上海:上海译文出版社,2000.
  • 8Xu H. Exemplification Policy in English Learners' Dictionaries. International Journal of Lexicography ,2008(4) :395--417.
  • 9陆谷孙.新英汉词典(第四版)·序.上海:上海译文出版社,2009.
  • 10Drysdale P D.The Role of Examplesin a Learner s Dictionary[].The Dictionary and the Language Learner: the EURALEX Seminar at the University of Leed.1987

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部