期刊文献+

浅谈文化传播中的汉语文化空缺词

原文传递
导出
摘要 翻译是跨文化的信息交流与交换的活动,其本质是传播[1]。从文化交流角度探讨汉语文化空缺词的英译,探寻新形势下汉语文化空缺词英译中文化因素的处理及其翻译方法对于文化传播有重要意义。一、文化空缺词文化空缺词是指原语词汇所载的文化信息在译语中没有其"对等语"或"对应语"[2]13。
作者 吴新红
出处 《时代文学(上半月)》 2011年第6期181-182,共2页
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献39

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部