期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从“烧纸钱”的翻译谈外宣翻译的艰难
原文传递
导出
摘要
在国际化进程加快和中国经济快速发展的背景下,外宣翻译在对外文化传播的过程中越来越重要,这篇文章以"烧火纸"的翻译为例,谈外宣翻译的艰难性,并对外宣翻译提出了意见和展望,这对中国外宣翻译有很大的深远意义。
作者
陈争峰
机构地区
西安电子科技大学
出处
《时代文学(上半月)》
2012年第6期113-114,共2页
关键词
烧纸钱的翻译
外宣翻译
艰难性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
16
参考文献
3
共引文献
173
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
李玲.
“龙”的英译[J]
.吉首大学学报,1993,14(1):112-114.
被引量:4
2
刘鉴强.
从李文和案看《纽约时报》的意识形态性[J]
.国际新闻界,2001,23(1):16-21.
被引量:11
3
方梦之.
我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记[J]
.中国翻译,2003,24(6):47-49.
被引量:162
二级参考文献
16
1
方梦之.
科技翻译:科学与艺术同存[J]
.上海翻译,1999(4):32-36.
被引量:58
2
《纽约时报》,1887年2月18日.
3
Jones, Dan. Technical Writing Style[M]. Boston: Allyn and Bacon, 1998.
4
Newmark, Peter. Approaches to Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
5
Newmark, Peter. A Textbook of Translation[M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
6
Nord, Christiane. Translation as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
7
Shuttleworth, Mark & Cowie, Moira. Dictionary of Translation Studies[Z]. Manchester: Sijerome Publishing, 1997.
8
陈善伟.怎样教翻译理论[A].刘靖之,等.翻译教学研讨会论文集[C],香港翻译学会,2000.
9
《妖魔化中国的背后》(李希光,刘康).
10
《中国有多坏?》(李希光)
共引文献
173
1
忻竞.
基于功能翻译理论的商务英语翻译研究——以商务合同为例[J]
.现代英语,2021(24):60-62.
2
周领顺.
从英语人称代词的使用看译者对风格的能动把握[J]
.中国翻译,2004,25(4):31-34.
被引量:16
3
程敏,刘金龙.
应用翻译研究的理论化与体系化——《应用翻译研究:原理、策略与技巧》评述[J]
.上海翻译,2013(4):73-76.
被引量:2
4
万芳,姜宇灵.
浅析功能翻译理论对日汉应用翻译的指导意义[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(11):65-66.
5
郑峥.
文化软实力提升需求下应用翻译的理论建构[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(9):360-360.
6
赵旭.
关联理论影响下的旅游景点宣介英译研究现状[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(8):306-306.
7
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
8
陈月红.
培养适合市场多元化需求的应用型翻译人才[J]
.三峡大学学报(人文社会科学版),2004,26(4):82-84.
被引量:8
9
周领顺.
翻译的层次性、译者的一致性和原则的可控性——兼论孤立文本文体风格的中介现象[J]
.解放军外国语学院学报,2005,28(1):59-64.
被引量:10
10
陶全胜.
从翻译目的论看企业外宣资料汉英翻译原则[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(4):124-129.
被引量:20
1
杨小锋.
方言语调量化测试的出路及办法[J]
.四川师范学院学报(哲学社会科学版),2002(5):45-47.
被引量:3
2
于杰.
漫谈新闻翻译之艰辛——有感于张健教授的三部力作[J]
.时代文学(上半月),2010,0(1):176-177.
3
李雅梅.
外国学生学习汉语的法宝——拼音[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2003,1(3):27-29.
被引量:2
4
张娟.
外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.青年文学家,2016,0(6X):152-152.
5
李秋梅.
德语(二外)教学模式改革与创新人才培养[J]
.飞天,2011(14):143-144.
被引量:1
6
刘天敏.
国际商务英语文本的词汇及语句特征[J]
.英语广场(学术研究),2014(9):94-95.
7
刁朝焰.
黄泉小释[J]
.语文世界(上旬刊),2000(5):39-39.
8
张丽.
错位的灵魂[J]
.教育科学论坛,2008(9):31-31.
9
刘扬.
翻译是科学和艺术的统一[J]
.黔东南民族师范高等专科学校学报,2002,20(4):105-107.
10
一地雪.
坐在一堆汉字上想起父亲[J]
.诗潮,2017,0(3):104-105.
时代文学(上半月)
2012年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部