期刊文献+

巧用“一方面……,另一方面……”翻译语义矛盾的英语短语

原文传递
导出
摘要 英译汉时往往要将英语的短语翻译成汉语的句子,有些短语长而复杂,而且并列的两个短语隐含着矛盾对立的语义,本文探讨如何灵活地运用"一方面……,另一方面……"来翻译此类短语。
作者 王振湘
出处 《时代文学(下半月)》 2009年第12期161-161,共1页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部