期刊文献+

网络环境下的翻译批评研究 被引量:7

网络环境下的翻译批评研究
原文传递
导出
摘要 网络,凭借其动态性、及时性、互动性等优势,给翻译批评尤其是文学翻译批评提供了一个崭新的现代化平台。翻译批评的各要素如批评主体、批评形式、批评对象等都需要重新审视。网络批评的从众性、粗俗性和复制性等局限性也给翻译理论界提出了一些问题。为此,文章尝试提出建立规范性翻译批评网络论坛的设想,力图使网络翻译批评能朝着健康的方向发展。 Internet,with its dynamic,timely and interactive features,provides a new modern platform for translation criticism,particularly for literary translation criticism. The main elements in translation criticism,such as subjects,objects and ways of criticism,should be reconsidered carefully. At the same time,the criticism through internet,which is prone to following the tides,being vulgar and duplicated,also brings a few problems to the world of translation theory. Therefore,this paper offers a tentative idea of establishing a standard network forum for translation criticism,aiming to guide it toward a right direction.
作者 蔺志渊
出处 《时代文学(下半月)》 2010年第1期49-50,共2页
关键词 网络 翻译批评 论坛 internet translation criticism forum
分类号 I [文学]
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1许钧.翻译的危机与批评的缺席[J].中国图书评论,2005,28(9):12-15. 被引量:26
  • 2Berman, A, 1995, Pour une Critique des Traductions [M]. John Donne, Paris. Galllmard.
  • 3黄集伟.批评秀怎样秀,《南方周末》,2001年8月14日.
  • 4王岳川.当代传媒中的网络文化与电视批评,http://www.blogehina.com/new/display/print/58592.htm,2004年12月11日.
  • 5董剑桥.超文本结构与意义连贯性[J].南京师大学报(社会科学版),2003(1):148-154. 被引量:8

共引文献33

同被引文献55

引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部