期刊文献+

颜色词翻译中的文化差异现象

颜色词翻译中的文化差异现象
原文传递
导出
摘要 语言作为文化的一个载体,深深地打上了民族、地域和时代的烙印,反映了该民族的生活习惯、思维方式、语言心理、行为规范、道德价值、政治观念和文化传统等。不过由于每个民族的文化系统的不同,各民族语言中的重要组成部分之——颜色和颜色词所代表的文化涵义也各有异同。 There are a lot of words that refer to varied colors in different languages.When we translate them from one language to another,it should be noticed that culture differences might play a very important role.A color word may represent one color as well as some deep meaning in different languages.
作者 何广 李立群
出处 《时代文学(下半月)》 2010年第2期113-114,共2页
关键词 color WORDS TRANSLATION CULTURE DIFFERENCES color words translation culture differences
分类号 I [文学]
  • 相关文献

参考文献1

  • 1余卫华,敖得列.英语词语典故辞典[M]中国地质大学出版社.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部