期刊文献+

非华裔越南留学生汉语写作常见偏误现象分析及纠正对策——兼论汉越语言类型比较

原文传递
导出
摘要 中国与越南同属中华文化圈,汉语与越南语具有共性与差异性。从梧州学院越南留学生日常作业及越南留学生口语中提取的样本中分析发现,非华裔越南留学生在常见句法、常见用词、常见用字等的使用方面出现了偏误。从语言类型理论出发,"目的语"语法规则的"负迁移"造成越南留学生常见句法的偏误。越南母语的影响导致越南留学生书写出来的词语出现常见用词的偏误。汉字结构复杂,笔画繁多造成越南留学生常见字偏误。为了解决越南留学汉语写作中出现的偏误,应该充分运用多媒体手段的优势,加强应用文写作训练,加强临摹汉字的练习等。
作者 陈建 陈宇思
机构地区 梧州学院 中山大学
出处 《时代文学(下半月)》 2011年第2期174-176,共3页
基金 2010年度广西教育厅科研立项项目"非华裔东盟留学生实践性教学内容的开发与教学方法研究"(项目编号:桂教科学2010C156) 梧州学院2010年教改科研立项课题"越 泰留学生在华汉语教育研究--以梧州学院为例"(项目编号:Wyjg2010A003)阶段性研究成果
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献9

  • 1[1](越南)阮文康.越南语外来词[M].河内:教育出版社,2007.
  • 2[2](越南)阮才谨.汉越音读的来源及形成过程[M].河内:河内国家大学出版社,2000.
  • 3[4]汤志强.当代汉语词语的共时状况及其嬗变[M].上海:复旦大学出版社,2001.
  • 4[越南]阮友琼.《越语语法》.百科辞典出版社,2001年.
  • 5中国社会科学院语言研究所词典编辑.《现代汉语词典》.商务印书馆,1981年.
  • 6侯寒江,麦伟良.《汉越词典》.商务印书馆,1997年.
  • 7何成,郑卧龙,朱福丹,王德伦.《越汉辞典》.商务印书馆,1997年.
  • 8[越南]阮如意.《越南大词典》.文化通讯出版社,1998年.
  • 9阮才谨.《形成汉越词读法的根源》.社会科学出版社,1979年.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部