摘要
中国与越南同属中华文化圈,汉语与越南语具有共性与差异性。从梧州学院越南留学生日常作业及越南留学生口语中提取的样本中分析发现,非华裔越南留学生在常见句法、常见用词、常见用字等的使用方面出现了偏误。从语言类型理论出发,"目的语"语法规则的"负迁移"造成越南留学生常见句法的偏误。越南母语的影响导致越南留学生书写出来的词语出现常见用词的偏误。汉字结构复杂,笔画繁多造成越南留学生常见字偏误。为了解决越南留学汉语写作中出现的偏误,应该充分运用多媒体手段的优势,加强应用文写作训练,加强临摹汉字的练习等。
基金
2010年度广西教育厅科研立项项目"非华裔东盟留学生实践性教学内容的开发与教学方法研究"(项目编号:桂教科学2010C156)
梧州学院2010年教改科研立项课题"越
泰留学生在华汉语教育研究--以梧州学院为例"(项目编号:Wyjg2010A003)阶段性研究成果