期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉语言微观对比视角下赏析杨必《名利场》翻译的灵气
原文传递
导出
摘要
本文意图通过对比分析《名利场》的原文及杨必的译文,从词汇、句法和篇章三个层面,对英汉语言类型之间的差异进行对比研究。
作者
宋妙辉
机构地区
盐城工学院大学外语教学部
出处
《时代文学(下半月)》
2011年第12期121-122,共2页
基金
盐城工学院"动态对等理论透视影视字幕中文化因素的翻译"项目(XKR2010082)
关键词
语言
翻译
文化差异
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
7
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
廖晟.
英汉差异比较与翻译[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2003,3(4):61-63.
被引量:7
2
[英]萨克雷(W·M·Thackeray) 著,杨必 译.名利场[M]. 人民文学出版社, 1957
共引文献
7
1
胡密密.
从思维差异看汉英科技文体与科技论文的英译[J]
.中国科技翻译,2002,15(3):13-15.
被引量:22
2
顾元华.
从David Hawkes《葬花辞》译文看英汉之差异[J]
.盐城工学院学报(社会科学版),2007,20(4):27-29.
3
尤晓洁.
英汉传统思维差异与翻译中的主客观视角研究[J]
.连云港职业技术学院学报,2009,22(1):63-65.
被引量:1
4
卢蓉,侯斌.
从《名利场》看汉英语言的差异及翻译[J]
.青海民族大学学报(教育科学版),2010,30(1):98-103.
被引量:5
5
黄凤.
从David Hawkes《葬花辞》译本比较英汉差异[J]
.才智,2011,0(8):191-191.
6
单敏.
英语俚语陶染西方社会文化微析[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2019,19(2):75-77.
被引量:2
7
卢会会.
多维语境视角下《名利场》的翻译[J]
.作家,2013,0(01X):181-182.
被引量:1
1
曹思佳.
浅谈翻译作品的缤纷句式——品杨必《名利场》中文译本[J]
.湖北大学成人教育学院学报,2011,29(4):77-79.
被引量:2
2
严洁.
英译汉中的省译法研究-以杨必《名利场》为例[J]
.中国文房四宝,2013(7):28-29.
3
张朝霞.
汉英语言对比研究与大学英语写作教学[J]
.绍兴文理学院学报,2011,31(12):31-33.
4
卫玲,阿拉坦.
对比视角下翻译教学中跨文化意识的培养[J]
.青春岁月,2012,0(24):117-117.
5
岳启业.
翻译教学中跨文化意识的培养:英汉语言文化对比视角的分析[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2011(5):149-152.
被引量:9
6
崔信惠.
“S在NpVP”句式中“在”的语义分析——基于韩语处所格标记的对比视角[J]
.汉语学习,2016(5):98-107.
7
熊文新,赵秀花.
英语特异组合及其在外语教学上的验证[J]
.外语教学,2015,36(4):55-59.
8
康玲瑜,申连云.
求同与求异——论杨必《名利场》译本中的“文化传真”[J]
.邢台学院学报,2011,26(1):72-74.
9
刘媛.
对比视角下“结果法”与“过程法”在大学英语写作教学中的运用[J]
.湖北第二师范学院学报,2015,32(10):118-121.
被引量:5
10
方清明,洪薏婷.
基于汉语对比视角的印尼语抽象名词研究[J]
.华文教学与研究,2016(4):70-78.
时代文学(下半月)
2011年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部