期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化视野下的公示语翻译研究
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
公示语在中国发展进程中扮演着越来越重要的作用,公示语翻译质量反映了一个社会的先进程度和文化素质。由于不同文化所造成的思维差异和误解使公示语翻译失误频出,在跨文化视野中探究公示语翻译的途径与策略将对规范我国城市公示语翻译、提高城市文明程度和国际化水平起到推动作用。
作者
赵明
张丽丹
郭红
刘秀明
机构地区
哈尔滨理工大学外国语学院
出处
《时代文学(下半月)》
2011年第12期192-193,共2页
基金
黑龙江省教育厅人文社会科学项目"公示语翻译失误分析与翻译策略研究"
立项时间:2010年1月
课题编号:11552053
关键词
公示语
跨文化交际
策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
3
共引文献
47
同被引文献
13
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
3
1
金海云,赵明.
城市公示语翻译的失误分析与策略性研究[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2010,28(5):160-162.
被引量:6
2
钟美华.
“读者反应论”在公示语翻译中的应用[J]
.广东工业大学学报(社会科学版),2008,8(4):77-79.
被引量:11
3
胡红云.
跨文化交际与公示语的汉英翻译——浙江省公共场所公示语汉英翻译实例分析[J]
.浙江社会科学,2008(7):121-124.
被引量:33
二级参考文献
17
1
敬南菲.
浅析中西思维方式的差异及其成因[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(2):31-32.
被引量:23
2
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:462
3
王银泉.
窗口地带双语标识怎一个乱字了得——南京火车站和长途汽车站公示语英译错误点评[J]
.广告大观(标识版),2006(5):72-76.
被引量:4
4
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:414
5
杨司桂.
浅析奈达的“功能对等”理论[J]
.河北广播电视大学学报,2007,12(1):68-71.
被引量:22
6
曾丽苏.
略论指令性“禁止类”公示语及其语用翻译策略[J]
.广东教育学院学报,2007,27(4):88-92.
被引量:12
7
C-E Signs Research Center ( Beijing International Studies University).
全国公示语翻译现状的调查与分析[J]
.中国翻译,2007,28(5):62-67.
被引量:99
8
[美]拉里·A·萨默瓦,理查德·E·波特.《跨文化传播》(中文版),闽惠泉,王纬,徐培喜等译,中国人民大学出版社2004年版,第4页.
9
陈俊森,樊崴崴,钟华.《跨文化交际与外语教学》,华中科技大学出版社2006年版,第13页.
10
樊崴崴 周德慧.《英汉互译中的跨文化交流意识》[J].华中科技大学学报,2001,.
共引文献
47
1
丁容容,梁丽娜.
中国鞋都福建晋江市双语公共标识现状调查[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2009,30(4):51-53.
被引量:2
2
赖丽华.
关于金华市公共场所公示语英译的调查分析——以金华汽车南站为例[J]
.文教资料,2010(1):47-48.
3
杨方林.
跨文化交际视角下汉语公示语的英译[J]
.文教资料,2010(8):35-36.
被引量:3
4
龚斯琴.
目的论视域下的公示语英译──以内蒙古通辽市公示语英译为例[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2010,36(2):97-99.
被引量:2
5
曾志辉.
上海地铁公示语英译探析[J]
.中国轻工教育,2010,13(2):6-9.
被引量:10
6
赵婷婷.
浅议跨文化交际影响下商标的翻译[J]
.内江科技,2011,32(2):47-48.
7
丁容容.
全球化与旅游景点公共标识语翻译研究[J]
.黎明职业大学学报,2010(4):82-86.
被引量:8
8
金海云,赵明.
城市公示语翻译的失误分析与策略性研究[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2010,28(5):160-162.
被引量:6
9
潘帅英.
三维视角下的汉英公示语翻译[J]
.宜春学院学报,2011,33(7):113-116.
10
江晓宇.
双语标识翻译与读者需求研究[J]
.攀枝花学院学报,2013,30(1):62-65.
被引量:2
同被引文献
13
1
刘安洪.
跨文化意识与公示语的汉英翻译[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(8):164-165.
被引量:5
2
吴晋.旅游公示语翻译中的跨文化要素浅析[J].华章.2011(01)
3
冯舸,赵宁.
汉英翻译中文化因素的保留——在跨文化交际背景下浅谈译者的策略与责任[J]
.湖北第二师范学院学报,2009,26(4):126-129.
被引量:3
4
胡庭树,郁仲莉.
论汉英公示语翻译的归化与异化策略[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2012,25(1):87-89.
被引量:5
5
李岱菊.
从跨文化交际看中文旅游文本翻译的不可译性[J]
.沈阳工程学院学报(社会科学版),2012,8(1):80-82.
被引量:4
6
刘堃.
跨文化交际视角下的汉英翻译教材编写研究[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(11):174-175.
被引量:1
7
赵二旭.
礼貌原则视角下强制性公示语的英译[J]
.北方文学(中),2013(1):155-155.
被引量:1
8
董成.
跨文化交际视角下的汉英文化意象与翻译策略[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2014(6):146-150.
被引量:16
9
刘成萍,向程.
跨文化交际视角下的汉英旅游翻译原则及策略探究——以康巴文化在甘孜州旅游文本中的渗透为例[J]
.红河学院学报,2015,13(2):89-94.
被引量:8
10
康凯.
跨文化交际视角下的汉英文化负载词互译探究[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2015,35(4):121-123.
被引量:6
引证文献
2
1
范馨元.
跨文化交际视角下公示语翻译探讨[J]
.疯狂英语(教师版),2014(1):178-180.
被引量:1
2
杨恬.
基于跨文化交际视域下的汉英翻译研究与实践[J]
.青年文学家,2018,0(10Z):168-169.
二级引证文献
1
1
乔莹.
跨文化交际视角下公示语翻译探讨[J]
.英语广场(学术研究),2014(10):23-25.
1
李媛媛.
跨文化交际背景下的公示语翻译[J]
.佳木斯职业学院学报,2016,32(10).
2
陈晨.
跨文化视野下的颜色词差异[J]
.文艺生活(下旬刊),2013(3):87-87.
3
徐玉凤,殷国明.
“译传学”刍议:关于一种跨文化视野中的新认识——对谢天振先生译介学的一种补充[J]
.江南大学学报(人文社会科学版),2016,15(1):99-105.
被引量:5
4
罗婧竹.
跨文化视野下的对外汉语颜色词教学[J]
.青春岁月,2012,0(21):324-325.
5
周蕗.
基于跨文化视野的归化与异化翻译研究[J]
.宿州教育学院学报,2015,18(2):55-57.
被引量:2
6
许海军.
论跨文化视野下的双语教学——从“上哪儿去”和“目无全牛”说起[J]
.和田师范专科学校学报,2013,32(6):59-62.
被引量:1
7
马慈祥.
从跨文化视野看翻译的策略取向[J]
.青海民族学院学报(社会科学版),2006,32(2):130-132.
被引量:2
8
刘颖,戚健.
跨文化视野下的中国文化典籍翻译[J]
.河北联合大学学报(社会科学版),2014,14(2):117-119.
9
刘丹.
跨文化视野下的外宣翻译探究[J]
.黑龙江教育(理论与实践),2014(Z1):63-64.
10
王英鹏,郭继东.
跨文化视野下的大学英语教学[J]
.中山大学学报论丛,2007,27(11):66-69.
被引量:1
时代文学(下半月)
2011年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部