邀请
Invitations
-
1宋媛.译者的隐身——从梁实秋《结婚典礼》的翻译中看翻译策略选择[J].三峡大学学报(人文社会科学版),2007,29(S2):187-190. 被引量:1
-
2进明.问题征答[J].汉语学习,1988(6):45-45.
-
3张兴.“(φ)デハナイカ”句的用法[J].解放军外国语学院学报,1999,22(1):35-35. 被引量:1
-
4孔雁.后殖民语境下基于语料库的汉语新词翻译标准与策略[J].作家,2013,0(04X):189-190.
-
5黄玉萍.何时使用“~んです”[J].日语知识,2001(12):14-15.
-
6闫红菊.浅谈日语中的几种拒绝表现[J].读书文摘(青年版),2014(6):58-58.
-
7丁士文.谈谈“次第”一词[J].东北亚外语研究,1995(3):11-12.
-
8夏新蓉.大学英语中的文化教学走向[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2003,24(10):398-400. 被引量:4
-
9黄迎波.浅谈“葛藟荒之”中的“荒”字[J].现代语文(下旬.语言研究),2016(2):44-45.
-
10张雪芳.仇家与亲家[J].微型小说选刊,2016,0(18):82-84.
;