期刊文献+

上海电影译制厂——那些大片背后的面孔和声音

原文传递
导出
摘要 历时53年,一条漫长而艰巨的创业之路,几代上译厂人的努力,打造了一块译制片界的"金字招牌"。为什么中国电影很难走进好莱坞?对这个问题很多导演都会毫不犹豫地告诉你,不是题材,不是文化,不是任何其他借口,只是北美观众不愿意看非英语的电影,他们不爱看字幕。曾几何时,内地的观众也以为不论哪个国家的电影。
作者 姚轶
出处 《东方电影》 2011年第1期138-141,共4页 East Movie
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部