期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从Skopos theory角度谈说明书的翻译
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
目的论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,它认为翻译的实质是有目的的跨文化交际活动。目的论的首要法则"目的法则"认为:翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程。本文以目的论为依据,并以化妆品说明书的翻译为例进行分析,说明实用类文体如说明书等的翻译应遵循目的法则,以实现译文的预期功能为首要原则。
作者
范晔
机构地区
广东外语外贸大学南国商学院外语系
出处
《社科纵横(新理论版)》
2008年第2期313-314,共2页
Social Sciences Review
关键词
目的论
预期功能
说明书翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
700
同被引文献
16
引证文献
2
二级引证文献
19
参考文献
1
1
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
共引文献
700
1
陈浩翔.
功能对等视角下的字幕翻译评析——以《权力的游戏》两种版本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):22-24.
被引量:1
2
夏迎庆.
功能翻译理论视阈下的中医文化翻译文献综述[J]
.校园英语,2020(35):251-253.
被引量:1
3
尚春瑞.
目的论视角下天津特色小吃的英译探析[J]
.现代英语,2023(12):114-118.
4
沈晓敏.
目的论视域下的跨境电商翻译探究[J]
.现代英语,2020(15):81-83.
被引量:1
5
季帆,曹钦琦.
目的论视角下宁波本土企业简介翻译中的改译研究[J]
.汉字文化,2022(S01):275-276.
6
刘嘉盈,王绩滢,廖琪琦,温嘉怡,谢颖.
功能翻译理论视角下企业宣传资料的翻译研究——以粤港澳大湾区20家外向型家电企业为例[J]
.产业与科技论坛,2020(14):123-126.
7
张卓喜.
功能派翻译理论对文学翻译批评的指导作用[J]
.青年文学家,2019,0(20):102-103.
8
胡淑琴.
翻译标准目的论:对等论的突破与发展[J]
.山东电力高等专科学校学报,2007,10(1):52-56.
9
张静.
德国功能翻译学派理论对口译标准的启示[J]
.中国电力教育,2005(z3):257-259.
10
仇全菊,仇发全.
青岛市经济技术开发区公示语调研——以保税区为例[J]
.乌鲁木齐职业大学学报,2008,17(2):30-32.
被引量:3
同被引文献
16
1
杨蕾.
图式理论关照下的产品说明书翻译[J]
.佳木斯教育学院学报,2011(3):359-359.
被引量:2
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:701
3
曾剑平.
机械设备使用说明书的文体特点及其翻译[J]
.中国翻译,2004,25(6):70-72.
被引量:13
4
欧阳利锋.
中医药说明书的英译[J]
.中国科技翻译,2002,15(2):17-20.
被引量:67
5
郑玉琪,郭艳红.
浅谈英文化妆品说明书之美学翻译[J]
.中国翻译,2005,26(2):72-74.
被引量:21
6
Nord, Christ iane. Translating as a PurposefulA ctivity: Functionalist App roaches Exp lained [ M ]. Shanghai : Shanghai Foreign Language Education Press ,2001.
7
诺德.翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用[M].北京:外语教学与研究出版社,2006.
8
Wilss, Wolfram. The Science of Translation: Problems and Methods [ M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
9
刘坤伦.
产品说明书汉译英原则探析[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(4):389-391.
被引量:4
10
张文勋,张思.
英汉化妆品说明书翻译中的对等原则[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2008,5(9):136-137.
被引量:3
引证文献
2
1
罗海燕,邓海静.
中药说明书的英译从功能派翻译理论谈起[J]
.时珍国医国药,2012,23(6):1509-1511.
被引量:14
2
韦薇,邵觅,林巧彬.
我国说明书翻译研究综述[J]
.海外英语,2013(5X):7-9.
被引量:6
二级引证文献
19
1
罗海燕,邓海静.
有关中医英语名词化及英译策略的讨论[J]
.时珍国医国药,2013,24(11):2806-2808.
被引量:6
2
宋梅,王河宝,董德刚.
功能文体学指导下的科技文体对中药说明书英译的启示[J]
.江西中医学院学报,2014,26(2):76-79.
3
邓海静,罗海燕.
从规范语用学视角谈中医翻译[J]
.中国中医基础医学杂志,2014,20(11):1565-1568.
被引量:3
4
唐静.
功能翻译理论视角下的中医药说明书英译研究[J]
.英语广场(学术研究),2015(10):32-33.
5
张璐.
保健品说明书的翻译方法和策略[J]
.英语广场(学术研究),2016(9):60-61.
6
李晓琴.
基于翻译目的论的我国茶品说明书的英译[J]
.福建茶叶,2016,38(11):38-39.
被引量:2
7
邝江红.
英美文化视角下的茶叶产品说明书翻译[J]
.福建茶叶,2017,39(3):374-375.
被引量:5
8
于洋,高峰,尹雪梅.
目的论驱动下的中医药英语翻译探析[J]
.中国中医基础医学杂志,2017,23(10):1467-1470.
被引量:4
9
车明明,于红.
翻译质量评估模式下中医药说明书的英译[J]
.沈阳大学学报(社会科学版),2018,20(2):207-212.
10
萨伊热·艾力.
汉语产品说明书维译研究——以电器说明书为例[J]
.长江丛刊,2018,0(6):79-79.
1
范小燕.
从目的论看《红楼梦》两个英译本中称谓语的归化与异化[J]
.科技信息,2007(30):140-141.
被引量:1
2
陈夏薇.
目的论指导下的儿童文学翻译[J]
.英语广场(学术研究),2012(9):18-19.
被引量:1
3
王春梅.
目的论视阈下的英汉广告翻译[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(6):115-117.
4
陈晓霞,邵斌.
译者的用心——从翻译目的论看《孔乙己》中文化因素的翻译[J]
.西南交通大学学报(社会科学版),2005,6(4):29-33.
被引量:7
5
康翠链.
目的论视阈下的广告翻译——以英译茶叶广告为例[J]
.时代文学(下半月),2014,0(1):194-195.
被引量:10
6
戴锦波.
目的性原则与广告翻译[J]
.中国高新技术企业,2008(12):292-292.
被引量:1
7
殷小娟,苏淑杰.
功能翻译理论视角下的汽车广告翻译案例分析[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2011,21(2):99-101.
被引量:2
8
钟慧连.
翻译也可不“信”——从目的论看戴乃迭的译作《蝴蝶》[J]
.哈尔滨学院学报,2003,24(12):90-92.
被引量:1
9
郝宁.
目的论视角下《红楼梦》委婉语翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(9):356-357.
10
赵娜,李培,岳玉庆.
从目的论看英文版《狼图腾》中国文化负载词的翻译策略[J]
.语文学刊(高等教育版),2009(2):101-103.
被引量:4
社科纵横(新理论版)
2008年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部