期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从美剧字幕看英语双关语的翻译策略
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
双关语是一种常见的修辞手法,双关语在台词中的应用能产生一种诙谐幽默,形象生动的效果。英语的双关类型极其复杂。美剧的台词中,大量使用了双关语。本文从美剧字幕对双关语的翻译的成功例子入手,探讨了包括契合译法、补偿译法、侧重译法以及加注译法在内的双关语的翻译策略,以丰富英美影视翻译的理论与实践。
作者
白科新
机构地区
南京医科大学外国语学院
出处
《社科纵横(新理论版)》
2010年第4期299-300,共2页
Social Sciences Review
关键词
美剧字幕
双关语
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
82
同被引文献
7
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
2
1
钱绍昌.
影视片中双关语的翻译[J]
.上海科技翻译,2000(4):17-20.
被引量:46
2
徐仲炳.
英语双关的类型和翻译[J]
.外国语,1988,11(6):31-34.
被引量:39
共引文献
82
1
贾晓宁.
近二十年(2001~2021)国内字幕翻译研究可视化分析——基于CNKI数据库[J]
.现代英语,2023(4):98-101.
2
张南峰.
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用[J]
.中国翻译,2003,24(1):32-38.
被引量:87
3
谭海玲.
英语广告双关语的语用特征分析[J]
.湖南人文科技学院学报,2004,21(S1):123-124.
被引量:7
4
米丽娜.
浅析英语双关语的本质特点[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S1):151-152.
被引量:3
5
高树钦,阮军,范献辉.
广告双关语的语用分析[J]
.时代文学,2008(11):199-200.
6
陈青.
影视翻译在中国[J]
.电影评介,2007(17):62-63.
被引量:1
7
毕文成.
影视翻译语言的特殊性[J]
.宁波教育学院学报,2003,5(4):50-53.
被引量:23
8
陆荣荣.
英语歧义句的修辞效果[J]
.南京晓庄学院学报,2002,18(3):88-93.
9
谭震华.
运用等效翻译理论提高双关语可译性[J]
.作家,2012(16):194-195.
10
包颖.
浅析《生活大爆炸》中的双关语及其翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(5):47-48.
同被引文献
7
1
张南峰.
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用[J]
.中国翻译,2003,24(1):32-38.
被引量:87
2
徐仲炳.
英语双关的类型和翻译[J]
.外国语,1988,11(6):31-34.
被引量:39
3
钱绍昌.
影视片中双关语的翻译[J]
.上海科技翻译,2000(4):17-20.
被引量:46
4
张炼强.修辞[M]北京:首都师范大学出版社,1995.
5
柳萍.
双关语的翻译研究——以《爱的徒劳》中双关语的翻译为例[J]
.开封教育学院学报,2009,29(2):95-97.
被引量:1
6
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1152
7
朱曼.
从文体学角度看《老友记》台词的文体特征[J]
.华中师范大学研究生学报,2012(1):104-108.
被引量:6
引证文献
3
1
包颖.
浅析《生活大爆炸》中的双关语及其翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2012(5):47-48.
2
叶莉.
译者智慧的闪光[J]
.电影文学,2011(13):148-149.
3
马磊.
从文体学角度分析美剧《老爸老妈的浪漫史》中的幽默[J]
.海外英语,2013(15):192-193.
被引量:1
二级引证文献
1
1
谢碧原.
从文体学角度试析《破产姐妹》中的幽默元素[J]
.海外英语,2014(15):246-247.
被引量:3
1
刘宝青.
英语广告中双关语的应用及其翻译技巧[J]
.网络财富,2009(13):164-165.
被引量:5
2
谭兴,谈宏慧.
《越狱》双关语的翻译策略[J]
.电影文学,2008(9):129-130.
被引量:2
3
汪冬梅.
英语广告中双关语的运用与翻译[J]
.考试周刊,2010(49):134-135.
被引量:2
4
孟琳,詹晶辉.
英语广告中双关语的运用技巧及翻译[J]
.中国翻译,2001,22(5):48-51.
被引量:166
5
熊小红.
浅谈英语广告中双关语的翻译[J]
.成功,2009(4):289-290.
被引量:4
6
黄艺俊.
双关在英语广告中的应用与翻译研究[J]
.宿州教育学院学报,2015,18(4):64-65.
被引量:1
7
黄艺俊.
双关在英语广告中的应用与翻译研究[J]
.校园英语,2014,0(31):247-248.
8
吴楠.
从关联翻译理论看双关语的翻译——以赵元任译《阿丽丝漫游奇境记》为例[J]
.文史博览(理论),2010(11):85-87.
被引量:1
9
黄洁.
英汉广告中双关语的翻译[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2004,23(3):107-109.
被引量:15
10
裴倩.
双关在美国情景喜剧《生活大爆炸》中的应用[J]
.考试周刊,2014(12):94-95.
社科纵横(新理论版)
2010年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部