期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《红楼梦》中“姑娘”一词的语义演变及其功能分析
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
本文以《红楼梦》中"姑娘"这一称谓语的语义演变及其译文为语料,以语义分类和语言功能为桥梁,探讨"姑娘"这一称谓语在特定社会语境中的功能实现情况。最后,本文选取了当前较有影响的杨宪益和霍克斯的《红楼梦》翻译版本中的一些例子,比较两种版本的差异,突出强调了结合功能理论理解称呼语意义的重要性。本文指出功能是称谓语翻译中位全重大的参数,并且是翻译称谓语的常态标准。在语义与功能的实现方面,本文指出应该以功能为基准,调变语义内容以达到原文功能在译文中的实现。
作者
李虹
机构地区
上海大学外国语学院
出处
《社科纵横(新理论版)》
2011年第1期199-200,共2页
Social Sciences Review
关键词
姑娘
称呼语
语义多义性
语义分类
语言功能
人物心理因素
分类号
H13 [语言文字—汉语]
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
2
共引文献
2
同被引文献
18
引证文献
2
二级引证文献
3
参考文献
2
1
杨志贤.
既是这“姑娘”,也是那“姑娘”——也谈《红楼梦》中“姑娘”称呼的含义[J]
.集美大学学报(哲学社会科学版),2010,13(1):100-104.
被引量:3
2
(清)曹雪芹著(清)脂砚斋评红楼梦[M].
二级参考文献
4
1
陈建萍.
真“姑娘”,假“姑娘”?——《红楼梦》中“姑娘”称呼语的语义语用辨析[J]
.红楼梦学刊,2006(2):303-317.
被引量:14
2
胡欣裕.
这“姑娘”不是那“姑娘”——也谈《红楼梦》中“姑娘”这一称呼语[J]
.红楼梦学刊,2006(4):335-340.
被引量:9
3
唐雪凝.
这“姑娘”就是那“姑娘”——对《红楼梦》中“姑娘”称呼语的看法[J]
.红楼梦学刊,2007(4):276-281.
被引量:8
4
俞正燮.癸已类稿[M].沈阳:辽宁教育出版社,2001:214.
共引文献
2
1
孙悦.
一寸换成千万缕——“姑娘”在三个《红楼梦》英译本中的翻译探析[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2012(3):135-138.
2
杨仕章,牛丽红.
《红楼梦》中“姑娘”的俄译探究[J]
.红楼梦学刊,2013(3):254-271.
被引量:1
同被引文献
18
1
季丽莉.
这“姑娘”与那“姑娘”从哪里来——对《红楼梦》中“姑娘”称呼语的语源学考察与用法辨析[J]
.时代文学,2009(4):135-136.
被引量:3
2
孙炜.
《红楼梦》的亲属称谓(下)[J]
.红楼梦学刊,1991(1):191-209.
被引量:12
3
李晋荃.
汉语亲属称谓和称呼的文化考察[J]
.高校教育管理,1997(3):38-44.
被引量:9
4
孙炜.
《红楼梦》的亲属称谓(上)[J]
.红楼梦学刊,1990(4):115-137.
被引量:11
5
刘瑞明.
《元曲释词》第二册失误评述[J]
.古汉语研究,1994(3):60-63.
被引量:2
6
曹炜.
现代汉语中的称谓语和称呼语[J]
.江苏大学学报(社会科学版),2005,7(2):62-69.
被引量:129
7
陈建萍.
真“姑娘”,假“姑娘”?——《红楼梦》中“姑娘”称呼语的语义语用辨析[J]
.红楼梦学刊,2006(2):303-317.
被引量:14
8
胡欣裕.
这“姑娘”不是那“姑娘”——也谈《红楼梦》中“姑娘”这一称呼语[J]
.红楼梦学刊,2006(4):335-340.
被引量:9
9
唐雪凝.
这“姑娘”就是那“姑娘”——对《红楼梦》中“姑娘”称呼语的看法[J]
.红楼梦学刊,2007(4):276-281.
被引量:8
10
杨应芹,诸伟奇.《古今称谓词典》,黄山书社出版社,1989
引证文献
2
1
徐艳磊.
“姑娘”词义源流考[J]
.鸡西大学学报(综合版),2013,13(4):134-136.
被引量:2
2
杨仕章,牛丽红.
《红楼梦》中“姑娘”的俄译探究[J]
.红楼梦学刊,2013(3):254-271.
被引量:1
二级引证文献
3
1
蒋倩.
“娘”与“妈”考释[J]
.现代语文(上旬.文学研究),2017(1):123-124.
2
唐红英.
基于译者行为批评的称谓语英译策略研究——以葛译莫言小说为例[J]
.山东外语教学,2020,41(4):121-130.
被引量:1
3
汲翔.
面称词美女、姑娘、亲的语义内涵与使用条件[J]
.科教导刊,2020(22):23-25.
1
靳彦春.
语言功能视角下的汉语旅游指南翻译(英文)[J]
.海外英语,2013(21):157-158.
2
张卉.
试用关联理论理解隐喻[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2005,18(1):65-66.
被引量:1
3
王燕.
文化语境与汉英亲属称谓语翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2009,6(8):116-117.
被引量:2
4
唐丽玲.
英汉文化差异视角下称谓语的语用翻译[J]
.兰州工业高等专科学校学报,2010,17(4):79-82.
5
张瑞娥.
调适语义 彰显功能——称谓语在翻译中的语义嬗变与功能指向阐释[J]
.天津外国语学院学报,2009,16(1):41-48.
6
陈海燕.
从功能对等原则看称谓语翻译中人际功能的传达[J]
.吉林广播电视大学学报,2016(12):131-132.
7
武洁,王玉峰,张晟.
从顺应论看《红楼梦》称谓语翻译[J]
.学周刊(上旬),2014(6):228-229.
8
李红菱.
称谓语翻译中的信息流失与补偿[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2011,33(2):127-129.
被引量:1
9
季绍斌.
从称谓语翻译看中西方文化的差异[J]
.江西电力职业技术学院学报,2006,19(3):87-88.
被引量:2
10
朱厚敏.
原型理论理解一词多义探析[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(1):80-81.
被引量:2
社科纵横(新理论版)
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部