摘要
随着单身人群越来越庞大,'一人食'和'一个人旅行'也渐渐成为热门趋势。就连英国王妃梅根也为这种'个人专属时间(me time)'打call呢。
If you’ve ever travelled with other people,chances are you’ve had to make compromises.When you want to get up early to watch the sunrise,for example,your friends may argue that getting enough sleep is more important.And when you want to try the exotic food,your friends might say it looks weird and drag you to a Chinese restaurant instead.This is probably why more people these days are choosing to travel alone.According to reports on holiday habits from the Association of British Travel Agents,the percentage of people in the UK who take solo trips has been increasing,from 6 percent in 2011,to 12 percent in 2017,and to 15 percent in 2018.Most of these people said they choose to travel alone because this allows them to“do what they want”.