期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
关于《真腊风土记》中出现的柬埔寨语的考证
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“干傍取”,据法国学者伯希和的解释,“干傍”是柬文Kampong的中文译音,在柬文中是“码头”,“河畔”,“湖畔”等意思。而中文将Kampong译为一个“磅”字,如:Kawpong—Cham,中文译为“
作者
邓淑碧
出处
《印支研究》
1984年第3期37-39,共3页
关键词
真腊风土记
柬埔寨语
伯希和
真腊国
文中
中国商人
半路村
告诉我
里萨
吠陀经
分类号
K3 [历史地理—世界史]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
邢和平.
柬埔寨文明简述(下)[J]
.印支研究,1984(1):47-48.
2
露·普·贾布瓦拉,赵启光.
我在印度[J]
.世界文学,1988(4):148-157.
3
阿育吠陀医学 古老智慧中的治愈之术[J]
.文明,2018,0(5):54-71.
4
朱锡强.
佛教在印度兴起与衰落的原因——兼谈婆罗门教、佛教、印度教的关系[J]
.青海民族大学学报(社会科学版),1982,0(2):48-53.
被引量:2
5
刘健.
国际《摩诃婆罗多》学术讨论会[J]
.世界文学,1987(4):309-310.
6
赵和曼.
元代的中柬关系[J]
.印支研究,1982(4):35-41.
被引量:1
7
晏明.
《真腊风土记》柬文本及其译者李添丁[J]
.印支研究,1982(3).
被引量:5
8
崔君兆,林卡民,陆宙光,刘玉枝,张丽华,韦贤全,黄成辉,甘有豪,丁锡鸿,洪堃善,黄镜有,郭贞宁,郑挺.
广西弓形体株的发现和传代[J]
.中国预防兽医学报,1981,20(4):11-15.
被引量:2
9
阮廷科,袁仕仑.
试论越人人种的形态特征[J]
.印支研究,1983(2):51-61.
被引量:1
印支研究
1984年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部