期刊文献+

英汉翻译中的“假朋友”现象 被引量:1

原文传递
导出
摘要 “假朋友”一词源自法语词语“FauxAmis” ,现主要是指在语义结构上相似或相同 ,但含义却不相同的词或句子结构。全文主要从三个方面讨论英汉翻译中易出现“假朋友”的现象 :(1)词汇及习语 ;(2 )否定结构 ;(3)比较结构 ,从而指出正确鉴别“假朋友”现象对外语学习者的重要性。
作者 朱莉
机构地区 江南大学外语系
出处 《无锡教育学院学报》 2004年第1期62-65,共4页 Journal of Wuxi Education College
  • 相关文献

参考文献1

  • 1[美]斯旺(Michael Swan) 原著,《英语学习》编辑部 编.英语用法指南[M]外语教学与研究出版社,1982.

同被引文献32

二级引证文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部