期刊文献+

中英文翻译疑惑词语例说 被引量:1

原文传递
导出
摘要 有些词语的中英文翻译,不仅我们习以为常,甚至也得到许多海外华人的认同,但笔者在多年的教学中发觉这些词语的英汉互译,如细细探究,其实对这些词语的翻译并不妥切,甚至有误。在此对这些词语翻译的细究,虽不是博采周咨、探骊得珠,却也尽力博征旁引,以求语汇翻译之精准。
作者 陈志学
机构地区 江南大学外语系
出处 《无锡教育学院学报》 2004年第4期48-50,共3页 Journal of Wuxi Education College
  • 相关文献

同被引文献6

  • 1罗经国.古文观止精选汉英对照北京:外学教学与研究出版社,2005版.
  • 2刘杨.浅析英文翻译的关注点及翻译步骤[J].科技信息(学术版),.
  • 3严复.天演论.中国青年出版社,2009版.
  • 4中国图书对外推广计划”工作小组办公室.冲国图书从这里走向世界--“中国图书对外推广计划”三周年回顾[J].出版广角,.
  • 5周沪.浅析英文翻译的关注点及翻译步骤[J].贺州学院学报,.
  • 6冯小竹.引进版图书中的翻译问题[J].中国出版,2003(1):52-53. 被引量:10

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部