期刊文献+

研究汉语语言模型的规模对统计机器翻译系统的影响

下载PDF
导出
摘要 文章主要针对汉语语言模型规模大小的具体情况以及语法元数在英汉统计机器翻译系统的影响进行研究分析。在研究过程中,主要是通过相应的模型进行实验,通过相应的研究分析,最终表明层次短语的翻译系统的翻译效果明显高于基于短语的翻译系统,对于不同语言的模型来说,其元数以及规模对具体的翻译效果都具有很大的影响。
出处 《电脑知识与技术(过刊)》 2016年第12X期198-199,共2页 Computer Knowledge and Technology
基金 山东省高等学校科技计划项目--基于最大熵翻译模型的统计机器翻译系统的设计与实现(J13LN59)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献14

  • 1阿依克孜.卡德尔,开沙尔.卡德尔,吐尔根.依布拉音.面向自然语言信息处理的维吾尔语名词形态分析研究[J].中文信息学报,2006,20(3):43-48. 被引量:23
  • 2Phitipp Koehn, Franz Josef Och and Daniel Marcu. Statistical phrase-based translation. In: Proceedings of the Human Language Technology Conference and the North American Association for Computational Linguistics (HLT-NAACL). Edmonton, Canada. 2003. 127-133.
  • 3David Chiang. A hierarchical phrase-based model for statistical machine translation. In: Proceedings of the 43rd Annual Meeting of the ACL. 2005. 263-270.
  • 4Andreas Stolcke. SRILM-An Extensible Language Modeling Toolkit. ICSLP. 2002.
  • 5Wei Wei, Wei Pang, Zhendong Yang, et al. CASIA SMT System for TC-STAR Evaluation Campaign. In: TC-STAR workshop. 2006.
  • 6Philipp Koehn, Amittai Axelrod, Alexandra Birch Mayne, et al. Edinburgh System Description for the 2005 IWSLT Speech Translation Evaluation. International Workshop on Spoken Language Translation. 2005.
  • 7Wu De-kai. Stochastic inversion transduction grammars and bi- lingual parsing of parallel corpora[J]. Computational Linguis- tics, 1997,23(3) : 377-403.
  • 8Chiang D. A hierarchical phrase-based model for statistical ma- chine translation[C]//Proceedings of ACL. 2005 : 263-270.
  • 9Yamada K, Knight K. A syntax-based statistical translation model[C] ffProceedings of ACL. Toulose,Franee, 2001 : 523-530.
  • 10Galley M, Hopkins M, Knight K, et al. What's in a translation rule? [C]//Proceedings of the 2004 Human Language Techno-logy Conference of the North American Chapter of the Associa- tion for Computational Linguistics. Boston, Massachusetts, 2004 : 273-280.

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部