期刊文献+

中英文特写的区别

The Differences between Chinese and English Features
原文传递
导出
摘要 新闻的三大支柱之一——特写这一新闻体裁,以提供更多细节,给读者以精神享受为特色而在当今的新闻报道中赢得了愈来愈多的关注。本文从特写的定义、选题、篇幅长短和写作特色等方面着眼,重点讨论了英文特写相对于中文特写的不同之处,以使读者对中英文特写的区别有个大致的感性认识。对这些区别的了解将更好地指导我们的英文特写写作和英文特写翻译。 The news style—feature is one of the most essential parts of news.It draws interest from the public more and more with offering plenty of details and giving readers spiritual treats.This article,which focuses on the conceptions of feature,the selection of feature's contents,feature's coverage or space and the characteristics of feature writing,stresses on features of English feature through distinguishing the differences of English features and Chinese ones.It will give news readers general cognition of the differences of English and Chinese features.In addition,this article will guide us to write English features and translate them better.
作者 凌辉 许明武
出处 《外语教育》 2003年第1期57-59,64,共4页 Foreign Language Education
关键词 特写 选题 写作特色 篇章 feature contents selection characteristics of writing coverage
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献8

  • 1[美]沃尔特·福克斯.新闻写作——报刊记者指南[M].北京:新华出版社,1999.
  • 2[美]埃德温·埃默里等.美国新闻史[M].北京:新华出版社,1982.
  • 3[美]丹尼尔·威廉森.特写写作技巧[M].北京:新华出版社,1986.
  • 4[日]藤竹晓.电视的冲击[M]北京:北京广播学院出版社.1989.
  • 5[美]密苏里新闻学院写作组.新闻写作教程[M].北京:新华出版社,1986.
  • 6[美]杰克·海敦.怎样当好新闻记者[M].北京:新华出版社,1980.
  • 7[美]麦尔文·曼切尔.新闻报道与写作[M].北京:中国广播电视出版社,1984.
  • 8[日]和田洋一等.新闻学概论[M].北京:中国新闻出版社,1985.

共引文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部