期刊文献+

口译中的副语言信息研究刍议 被引量:1

A Review of Studies on Paralinguistic Information in Interpreting
原文传递
导出
摘要 作为交际过程中非语言行为的重要组成部分,副语言为口译过程提供了必不可少的信息来源。本文采用文献分析法,梳理口译研究中关于副语言的定义和分类,并回顾以往关于副语言信息的口译研究,旨在考察其研究现状,为未来相关研究提出建议。 Paralanguage, as an important component of nonverbal communication, is an indispensable source for the information during the interpreting process. With an aim to explore the status quo of studies in this field in Interpreting Studies, the paper summarizes related definitions and categorizations of paralanguage and reviews the related literature of previous researches. Implications for future paralanguage research are also discussed.
出处 《外语艺术教育研究》 2011年第3期5-9,共5页 Educational Research on Foreign Languages and Arts
基金 “广东外语外贸大学研究生创新团队项目”《口译语料库中(语料)副语言信息的标注体系研究》(编号:10GWCXTD-15)的阶段性研究成果
关键词 副语言 口译研究 口译教学 Paralanguage interpreting studies interpreting teaching
  • 相关文献

参考文献19

二级参考文献68

共引文献138

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部