期刊文献+

阅读理解练习提高句式掌握能力的实验研究

原文传递
导出
摘要 香港学生写作的汉语书面语中,有些句子受粤语的语法影响。这种语言学习的负迁移(negative transfer)现象是很常见的。怎样帮助学生减少负迁移的影响是本研究讨论的问题。最少有四种提高语感的方法可以帮助学生减少母语负迁移的干扰,并帮助学生掌握目标语,即(1)重复出现要求学生掌握的句式;(2)用特别字体印出要求学生掌握的句式;(3)对比母语与目标语的有关句式;(4)对有关句式进行语法上的解说。本研究的对象为589个香港中学学生。本实验采用前测后测设计。笔者根据上述四种方法,设计四种阅读理解篇章,帮助学生掌握副词状语"‘多’+动词"的句式。学生分为四组,四组做不同的阅读理解练习。实验结果显示,各组成绩经比例t检验(proportion t-test)进行比较,上述第二与第四种方法都能够有效帮助学生掌握有关句式,学生都有比较优良的成绩;与其余两种方法比较,成绩上有显著差异。
作者 王培光
出处 《对外汉语研究》 2008年第1期114-122,共9页
基金 香港城市大学赞助研究经费
  • 相关文献

参考文献10

  • 1Gnutzmann C.Language awareness: Progress in language learning and language education, or reformulation of old ideas?[].Language Awareness.1997
  • 2James C.Language Awareness:Implications for the language curriculum[].Language Awareness.1999
  • 3Rutherford, W,M. Sharwood Smith.Consciousness-raising and Universal Grammar[].Applied Linguistics.1985
  • 4Sharwood Smith,M.Speaking to many minds:On the relevance of different types of language information for the L2 learner[].Second Language Research.1991
  • 5Krashen S.Second Language Acquisition and second Language Learning. Journal of Women s Health . 1981
  • 6Krashen S,Terrell T.The Natural Approach:Language Acquisition in the Classroom[]..1983
  • 7Candelier,M.[Reflection on language:Where is it from and what are we doing with it?][].Les langues modernes.1986
  • 8Kupferberg,I,Olshtain.E.Explicit contrastive instruction facilitates the acquisition of difficult L2 forms[].Language Awareness.1996
  • 9Odlin T:."On the recognition of transfer errors."[].Language Awareness.1996
  • 10Simard,D,Wong,W."Language Awareness and Its Multiple Possibilities for the L2 Classroom."[].Foreign Language Annals.2004

共引文献22

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部