期刊文献+

汉英机器翻译的单词处理研究 被引量:1

Word processing research of Chinese-English machine translation
下载PDF
导出
摘要 机器翻译涉及的技术很多.本文的主要工作有两部分:第一部分给出词性兼类处理的一些方法;第二部分探讨汉英机器翻译时译文生成的处理,包括建立汉英机器翻译的时态转换、相关匹配规则、名词的单复数处理算法.第三部分研究多义词的一些处理处理.第四部分提出单词处理的其它注意问题. A lot of technologies are involved in machine translation. This paper comprises four parts. In the first part, we give some treatment methods for the words of multi-part-of-speech. In the second part, we establish the tense converion and matching rules of Chinese-English machine translation, inquire the target-language generation treatment, and explores the treatment algorithm of single and plural forms of the noun. In the third part, we research some treatment methods of polysemous word. In the fourth part, we raise some problems of word treatment.
作者 杨宪泽
出处 《西南民族大学学报(自然科学版)》 CAS 2009年第3期595-599,共5页 Journal of Southwest Minzu University(Natural Science Edition)
基金 四川省科技攻关项目(05SG022-016)
关键词 机器翻译 单词处理 词性兼类 译文生成 多义词 machine translation word treatment multi-part-of-speech word target-language generation polysemous word
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献19

  • 1杨宪泽.基于规则的高效索引算法和排序算法[J].中文信息学报,1993,7(2):67-72. 被引量:13
  • 2杨宪泽,秦沿海,唐向阳,撒晓英,刘明志.机器翻译中设计的两个算法[J].科技通报,2005,21(2):189-192. 被引量:5
  • 3杨宪泽,谈文蓉,唐向阳,秦沿海.一种混合式机器翻译方法及其算法[J].计算机应用与软件,2005,22(9):142-144. 被引量:6
  • 4杨宪泽,雷开彬,吴守宪,张上游,宁爱华.一种句型转换和近似机器翻译方法及算法[J].计算机工程与科学,2005,27(11):66-68. 被引量:7
  • 5Yael Karov,S Edelman.Similarity-based Word sencs Disambiguation[J].Computational Linguistics,1998,24 (1):41-59.
  • 6Sergei Nirenburg,Constantine Domasheny,Dean J Grannesl.Two Approaches Matching in ExampleBased Machine Translation[A].Proc.of TMI-93,1993,47-57.
  • 7Geoff W,Michael J.P,Daniel B.Machine learning for user modeling[J].User Modeling and User-Adapted Interaction,2001,11:19-29.
  • 8Hammond T,A domain description language for sketch recognition.MIT Student Oxygen Workshop.2002.
  • 9Karov Y,Edelman S.Similarity-Based Word Sense Disambiguation[J].Computational Linguistics,1998,24(1):41-59.
  • 10Nirenburg S,Domasheny C,Grannesl D J.Two Approaches Matching in Example-Based Machine Translation[A].Proc of TMI'93[C].1993.47-57.7

共引文献15

同被引文献14

引证文献1

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部