期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鹰
The Eagle
下载PDF
职称材料
导出
摘要
赏析:阿尔弗雷德·丁尼生(1809-1892),英国维多利亚时代最有代表性和最负盛誉的诗人,曾荣膺'桂冠诗人'称号。他的诗思想深邃而技艺精湛,文辞绮丽而不矫饰,形式与内容完美统一,音韵和旋律契合巧妙。
作者
阿尔弗雷德·丁尼生
徐觉庆(译析)
Alfred Tennyson
机构地区
不详
出处
《大学英语》
2019年第1期1-1,共1页
College English
关键词
赏析
英国
盛誉
音韵
代表性
文辞
技艺
维多利亚
统一
分类号
H319.4 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
陆大鹏.
“细细的红线”:英军红色军服的历史[J]
.雪莲,2017,0(5X):16-18.
2
文曦.
世俗中冷静的心——《猫头鹰》赏析[J]
.初中生(爱学习),2017,0(12):36-37.
3
瞿宁霞,郝涂根.
从丁尼生笔下女性形象看其多元女性观[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2017,19(6):748-751.
被引量:1
4
蒋强.
未来人类的建筑[J]
.中国经济报告,2018(5):119-121.
5
Robert Bridges,徐觉庆(译析).
春临万物披银装[J]
.大学英语,2019,0(3):1-1.
6
石景艳.
丁尼生诗歌《橡树》与《过沙洲》的认知隐喻解读[J]
.北方文学(中),2018,0(10):64-65.
大学英语
2019年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部