期刊文献+

袁乃晨与新中国首部译制片

原文传递
导出
摘要 解放战争后期,在中苏友好的氛围中,前苏联电影已在广大解放区放映。因为没有译制,观众只有通过幻灯字幕或放映员用土喇叭讲解简要情节来了解影片大概。在这种情况下,译制片呼之欲出。1948年春季,由冀中军区120师演员剧团来到东北电影制片厂的袁乃晨,接受了译制工作。以前从未搞过译制片。
作者 夏夏
出处 《电影画刊》 2014年第3期32-33,共2页 Film Pictorial
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部