期刊文献+

赛译《水浒传》风格与成因探析

下载PDF
导出
摘要 《水浒传》在我国及世界上享有很高的声誉。目前已被译为多种语言,影响力与日俱增。在全球化的今天,有效的跨文化沟通与交流已成为推动世界和平与人类发展的重要因素。不同民族文化的接触、交流和冲撞日益频繁,文化冲突已成为全球化进程中凸现出的重要课题。鉴于此,本文以赛珍珠翻译《水浒传》的再创造及其成因为研究对象,借鉴关于《四海之内皆兄弟》已有的国内外研究成果,将赛珍珠对《水浒传》的翻译进行多层次的比较。希望能从赛译本《水浒传》中得到启示。
作者 李新
出处 《电影评介》 2014年第15期93-94,共2页 Movie Review
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部