摘要
日本电影大部分都是通过小说改编的,这和希区柯克的情况差不多。我看过的影片几乎百分之七十都有原作小说,我感到中国的电影改编得非常忠实于原作,我看了《寒夜》、《阿Q正传》、《骆驼祥子》、《城南旧事》等,都有这种感觉,因为这些同名小说的日文版我都看过。阿Q进城后看到革命正在进行,影片中阿Q的所见是否都要表现出来呢?假如日本人拍《驼骆祥子》,一定会在小福子的身上花更多的笔墨,祥子找小福子可形成影片的最后高潮。《城南旧事》是否可写点小英子爸爸的事呢?我们日本的同行看中国电影都有这样的感觉,你们的改编过份忠实于原著了。
出处
《电影新作》
1987年第2期78-79,共2页
New Films