期刊文献+

外宣公示语翻译原则 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 公示语翻译属于外宣翻译范畴,对外宣传语的翻译效果将直接影响国家的国际形象、对外交往和经济合作。本文对公示语进行了基本的概述并介绍了公示语的翻译原则。
作者 栗东方
出处 《电子制作》 2015年第1Z期187-,共1页 Practical Electronics
基金 "辽宁省社会科学规划基金项目课题""辽宁省外宣公示语翻译规范研究"研究成果项目编号:L14DYY037
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献14

  • 1丘秀英.常用英语标识语[J].大学英语,2002,0(6):47-47. 被引量:3
  • 2孔令泉,吴凯南,张华,刘效辉,李炳坤,黄金.外科全英语教学方法的探讨[J].西北医学教育,2005,13(1):94-95. 被引量:12
  • 3戴宗显,吕和发.公示语汉英翻译研究——以2012年奥运会主办城市伦敦为例[J].中国翻译,2005,26(6):38-42. 被引量:680
  • 4刘宓庆.文体与翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,1999..
  • 5全国信息与文献标准化技术委员会.国家公共标志设计原则与图形全集[Z].北京:艺术与设计杂志社,2003..
  • 6单丽平 陈祝秀.汉英公示语词典[Z].北京:商务印书馆,2004..
  • 7周萍.双语标牌多数老外看不懂[N].北京晨报,2005年9月6日14版.
  • 8Newmark,Peter. The Theory and the Craft of Translation[A], Approaches to Translation [ C]. New York:Pergamon Press, 1981.
  • 9Newnark, Peter. Communicative and Semantic Translation[ A]. Approaches to Translation [C]. New York:Pergamon Press, 1981.
  • 10云浮翻译网,Http:∥www.yfta.net/view.asp?xxid=567.

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部