期刊文献+

正确把握英语课堂中综合知识的渗透——英语课堂教学活动反思之五 被引量:6

原文传递
导出
摘要 随着基础教育改革的深入,"双语教学"(bilingual teaching)越来越受到社会的关注,同时也引起了外语教学界的争论.目前大家所讨论的"双语教学"主要指"用作为目的语(tar-get:language)的第二语言或外语教授目的语以外的部分课程或全部课程" (张正东,2002).这种"双语教学"活动的设计、组织、实施等主要由其他学科的教师来完成,似乎与外语教师关系不大.其实, "双语教学"与"外语教学"之间存在着共性,它们都把外语用作教学语言,组织教学活动,传递学科信息.
作者 夏谷鸣
出处 《中小学外语教学》 北大核心 2002年第10期5-7,共3页 Foreign Language Teaching in Schools
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Rivers, W. M. 1997, Interactive Language Teaching. Cambridge University Press.
  • 2Littlejohn A.& Hicks D.1999.Teacher's Book Two of Combridge English Worldwide.Cambridge University Press.
  • 3张正东.论双语教学[J].中小学外语教学,2002,25(8):1-4. 被引量:14

二级参考文献5

  • 1Hartmann,R.R.K.等二人著,黄长著等四人译.《语言与语言学词典》,上海辞书出版社,1981年.
  • 2Richards, J., J. Plait and H. Webber 1985. Longman Dictionary of Applied Linguistics, Longman.
  • 3Seaton, B. 1982. A Handbook of English Language Teaching Terms and Practice. The Macmilian Press LTD.
  • 4陆效用.“质疑双语教育”,《文汇报》,2002年4月30日.
  • 5杨振常.“论英语教学语言”,《外语立体化教学法的原理与模式》,科学出版社,1999年.

共引文献13

同被引文献11

引证文献6

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部