期刊文献+

从天津杨柳青石家大院传统吉祥图案思其传承与创造方式 被引量:1

Thoughts on the Tradition and Creativity of the Residence of the Shi Family in Tianjin
原文传递
导出
摘要 有民谣说:"杨柳青煞气腾腾,无有金銮殿,有瓦屋几层。"这说的就是砖木石雕精美细腻,室内陈设民情浓厚,素有"津西第一宅"之称的石家大院。石家大院是清末天津"八大家"之一的"尊美堂"石府宅第。石氏家族久居杨柳青,历时已200多年。本文主要从石家大院的传统吉祥图案入手分析,思考如何在当代中国放眼世界的时候,把握自身的民族特色,将传统文化注入现代设计中,创造出富有中国民风的又具时代精神的好的设计作品。从取其形,延其意,传其神三个方面来论述在现代设计中如何延续、传承和创造使用传统吉祥图案。 A ballad goes like this:evil influence pervades in Yangliuqing Museum.Though it is not as magnificent as Taihe Palace,those shingled houses are extraordionally beautiful.This ballad is to praise to the finesse and mince of the stone,wood and brick carvings and the furnishings with strong folk flavor in The Residence of The Shi Family,which shares a reputation of the first mansion in the west of Tianjin.The Shi family had been in Yangliuqing for over 200 years,and was one of the eight grand family in the old days.By analyzing the traditional auspicious designs appeared in The Residence of The Shi Family,this thesis discusses the problem of how to design both with Chinese folkway and modern spirit when China opens up in the world.As for how to reserve,develop and create traditional auspicious designs,this thesis offers three options: shape preservation,meaning extending and spirit penetrating.
作者 赵建
机构地区 天津理工大学
出处 《艺术与设计(理论版)》 2009年第1X期84-86,共3页 Art and Design
关键词 吉祥图案 创造 auspicious design creativity shape meaning spirit
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部