期刊文献+

基于社会语言学视角下的汉英网络语言转码功能的解读 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 网络的发展为语言的混合使用提供了很大的便利,同时也促使着语言的多元化发展。不同的语言之间进行语码的转换成为了网络交际中的一个具有亮点的新领域,引起了很多语言学家的广泛关注,虽然社会语言学已经对语言转换的语码做了大量的研究,但一直只停留在日常的生活交际中,对于网络语言中的语码转换还是鲜有涉足。本文将在社会语言学的指导下,结合网络语言的独特特点,对影响网络语言中汉英语言之间的语码转换做出探讨和研究。
作者 胡晓艳
出处 《语文建设》 北大核心 2012年第03X期71-72,共2页
基金 黑龙江省高等学校教改项目《基于ESP理论学前英语课堂教学改革》研究阶段性成果之一。(项目编号JG2012020875)
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献8

  • 1黄国文.电子语篇的特点[J].外语与外语教学,2005(12):1-5. 被引量:84
  • 2祝婉谨.社会语言学概论[M].湖南:湖南教育出版社,1992.
  • 3彼得·特鲁基尔.社会语言学:语言与社会导论[M].谭志明,肖孝全译.西安:陕西人民出版社,1990.
  • 4欧阳晨雨.政府不应该出面限制网络语言的使用[N].中国青年报,2006年3月3日第2版青年话题.
  • 5张培元.从"亨廷顿问号"看捍卫汉语生态[N].中国青年报,2006年3月3日第2版青年话题.
  • 6Perkins, .l. & Newman, K. Two Archetypes in E-discourse: Lurkers and Virtuosos [ J ]. International Journal of Educational Telecommunications. 2 (2), pp. 155 - 170. Charlottesville, VA: AACE,1996.
  • 7Gumperz, J. J ( eds. ). Language and Social Identity [C]. Cambridge : Cambridge University Press, 1982.
  • 8Labov, W. Sociolinguistic Patterns [ M ]. Philadelphia: University of Pennsyvania Press, 1972.

共引文献17

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部