期刊文献+

传媒中英汉话语跳脱的社会功能

原文传递
导出
摘要 通过对比研究,确定英汉话语跳脱的社会功能在等同关系和权势两方面存在相同点,并从认知语言学的角度探讨了其深层原因:英汉话语跳脱的社会功能不是独立存在的,而是融入和包含于其语用功能和应答模式中。根据关联理论,说话人的明示假设和听话人的推理过程都包含了对交际者社会距离和人际关系的横向和纵向的推测和估量。
机构地区 河北北方学院
出处 《中国报业》 2012年第03X期28-29,共2页 China Newspaper Industry
基金 河北省社会科学基金项目"英汉话语跳脱的认知语用研究"的研究成果之一 课题编号:HB09BYY005
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献19

  • 1徐盛桓.关联原则与优化思维——关联理论的阐释与献疑[J].外国语,2002,25(3):2-10. 被引量:69
  • 2Zegarac, Vlad & Billy Clark. Phaticinterpretations and phatic communication [J].Journal of Linguistics, 1999, 35: 321-346.
  • 3Goatly, Andrew. Register and the Redemption of Relevance Theory: The Case of Metaphor [J].Pragmatics, 1994, 4: 139-81.
  • 4Jary, Mark. Relevance theory and the communication of politeness [J]. Journal of Pragmatics, 1998a, 30: 1-19.
  • 5Jary, Mark. Is relevance theory asocial? [J],Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 1998b,18: 157-169.
  • 6Tanaka, Keiko. Advertising Language [M].Routledge, London, 1994.
  • 7Zegarac, Vlad. What is phatic communication?[A]. Villy Rouchota & Andreas H. Jucker (eds.)Current Issues in Relevance Theory[C].Amsterdam: John Benjamins, 1998.
  • 8Escandell-Vidal, Victoria. Towards a cognitive approach to politeness [J]. Language Sciences,1996, Vol 18, Nos 3-4: 629-650.
  • 9Escandell-Vidal, Victoria. Politeness: A relevant issue for relevance theory? [J]. Revista Alicantina de Estudios Inglesses, 1998, 11: 45-57.
  • 10Blakemore, Diane. Understanding Utterances [M]. Oxford: Blackwell.

共引文献38

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部