期刊文献+

商业广告中的文化移情应用探讨 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 在跨文化交际中,移情占有重要地位,因此译者有必要培养移情能力。本文从对文化移情现象的分析着手,论证文化移情在商业广告翻译中的重要性和可行性,并进一步提出一个模式来培养和提高文化移情能力,让移情更好地服务于跨文化交际。在汉语与英语之间相互转化的过程中完整的继承其中的文化因素,我们就能通过广告翻译较好地了解国外商品及经济发展,同时也可以让外国人更好地了解中国,以及中国的产品,使我们的产品走向世界,推动我国经济的发展。
作者 吴宁 吕志利
出处 《中国商贸》 2012年第02X期42-43,48,共3页 China Business & Trade
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献11

  • 1詹明信.晚期资本主义的文化逻辑[M].北京:三联书店,1997.449.
  • 2Bell,R.Social Involvement[A].In J.McCrosky &J.Daly (Eds.) Personality and Interpersonal Communication[C].Bevery Hills,CA:Sage,1987.
  • 3Broom,B.J.Building Shared Meaning:Implication of a Relational Approach to Empathy for Teaching Intercultural Communication[J].Communication Education,1991:(40)235.
  • 4Gudykunst.William B.&Young Y.Kim.Communicating with Strangers:An Approach to Intercultural Communication[M](3rd edition).The McGraw-Hill Companies,Inc.1997.
  • 5Samovar.L.A.& Porter,R.E.Communication Between Cultures[M](2nd edition).Belmont,CA:Wadsworth Publishing Company,1995:284.
  • 6Samovar.L.A.&Porter,R.E.Intercultural Communication:A Reader[C].(7th edition)Belmont,CA:Wadswoth Publishing Company,1994:14—16.
  • 7Samovar,L.A.,Porter,R.E.&Stefani,L.A.Communication Between Cultures[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000:259—262.
  • 8Weaver,Gary R.Culture,Communication and Conflict:Readings in Intercultural Relations[C].(Revised 2nd edition).Boston:Pearson Publishing,2000.
  • 9汤姆·布鲁诺 参见萨姆瓦 波特主编 麻争旗等译.和平传播:跨文化关怀的道德规范[A].参见萨姆瓦、波特主编 麻争旗等译.文化模式与传播方式[C].北京:北京广播学院出版社,2003.512-516.
  • 10王学东 柴方国译.全球化与政治[M].北京:中央编译出版社,2000.52.

共引文献135

同被引文献11

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部