期刊文献+

对等理论与进口商标的英语翻译研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 企业良好的第一印象往往需要通过商标来实现,如果涉及出口,就需要对商标进行恰当的翻译。优秀的商标翻译能让企业给进口国的消费者留下良好的印象,进而促进企业的产品销售。对等翻译理论在进口商标的翻译中有可应用性及可操作性。在该理论指导下,翻译进口商标时应采取不同的策略。不仅要达到语言功能上的对等,也要具有对等的经济效益。
作者 秦枝丽
出处 《中国商贸》 2012年第03Z期220-221,共2页 China Business & Trade
  • 相关文献

参考文献3

  • 1Nida;Eugene A;Charles R Taber.The Theory and Practice of Translation[M]上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 2Nida;Eugene A.Language,Culture and Translation[M]上海:上海外语教育出版社,1993.
  • 3贺川生.商标英语[M]长沙:湖南大学出版社,1997.

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部