期刊文献+

汉语和越南语“多/余”进入“数量形结构”的句法比较

An Syntactic Comparison of Chinese and Vietnamese Concerning Chinese Character "many /more" into Numeral-Measure Words-Adjective Structure
原文传递
导出
摘要 本文内容主要探讨汉语和越南语"多/余"进入"数量形结构"的句法比较,从而提出两种语言在这方面表示的共性和特性。论文主体包括三部分。(一)"多/余"进入"数量形结构"受数词约束。在此,笔者先介绍什么叫"数量形结构",然后分析"多/余"如何受数词约束,并讨论概数词受数词约束的特殊性在越南语里面是否存在。(二)汉语和越南语句法框架的语义比较。这一部分,笔者将两种语言体现的句法框架作语义分析,并进一步作语义比较。(三)汉语和越南语句法框架的语法比较。本节主要将两种语言句法框架的语法成分作详细的分析和比较。 This paper focuses on the grammatical comparison and contrast of the words many and more of Chinese and Vietnamese in terms of quantitative structure and therefore puts forward the commonness and characteristics of these two languages. The body of this paper includes three parts. In the first part, the writer introduces the meaning of quantitative structure, and then analyzes the way how numeral restricts many and more in Chinese and researches this phenomenon in Vietnamese. In the second part, the writer compares and contrasts the syntax frame of these two languages through grammatical analyses, and then hold the semantic compare and contrast of these two languages. In the last part, the grammatical comparison and contrast of syntax frame in Chinese and Vietnamese will be analyzed in detail.
作者 何励
出处 《华中师范大学研究生学报》 2008年第2期72-76,共5页 Central China Normal University Journal of Postgraduates
关键词 度量形容词 数词 度量衡量词 数量形结构 句法框架 measuring adjective words numeral measure words numeral structure syntax frame
  • 相关文献

参考文献7

  • 1http://www.vietmaisau.org/forum/showthread.php?p=390246 .
  • 2http://www.tienphong.vn/Tianyon/Index.aspx?ArticleID=102603&ChannelID=2。 .
  • 3http://vietnamnet.vn/xahoi/2007/11/755674/。 .
  • 4http://vietnamnet.vn/xahoi/2007/11/755674/。 .
  • 5http://www.avsnonline.net/index.php?module=news&act=news_detail&id=359 .
  • 6http://www.autonet.com.vn/vn/sauvolang/2488/index.aspx .
  • 7http://www.google.com.vn/earch?q=nh%E1%BA%B9+h%C6%A1n&h1 .

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部