摘要
电影《黄石的孩子》对中国抗战的历史蓄意进行误读。影片中的后殖民话语令人生厌;虚无主义的历史观别有用心;抽象的人性论阐释其实质是一种意识形态的渗透。跨文化流传中,影视传媒历史之维的失真,可以通过症候式阅读,在比较文学视域下运用后殖民理论解释,发掘其深层原因。应当警惕后殖民话语霸权对中国历史的歪曲,提高国人有效利用影视平台对外宣传国家形象的意识。
'The Children of Huangshi' misunderstands the history of the war of resistance against Japan. It does not distinguish between goodness and evil、 the truth and the lie、 friend and foe. The post-colonial language is fulsome. The nihilism conception of history is a shameless lie. The abstract theory of human nature is a trick of ideology infiltration. The misreading of history in film or TV can trace to exchange of trans-culture. The phenomenon can be explained by crucial reading, using post-colonial criticism in comparative literature vision. As post-colonial language leads to the misreading of the history of China, so the practice of criticism can call attention to promote the magnificent image of Chinese.
出处
《华中师范大学研究生学报》
2008年第3期51-54,59,共5页
Central China Normal University Journal of Postgraduates
关键词
后殖民话语
历史虚无主义
意识形态渗透
the post-colonial language
history nihilism
ideology infiltration